Live manual

Debian Live

<< previous toc next >>

Debian Live Manual

プロジェクトへの貢献

13. プロジェクトへの貢献

貢献物の提出にあたっては著作権者を明確に識別し、適用するライセンス文を収録してください。受け入れられるためには、その貢献物はその文書の他の部分と同一の、GPL バージョン 3 以降というライセンスを採用する必要があることに注意してください。

Contributions to the project, such as translations and patches, are greatly welcome. Anyone can send merge requests. The projects are hosted on Salsa: ‹https://salsa.debian.org/live-team› follow Salsa's documentation for instructions on how to contribute.

を拒否します。あらゆるコミットを訂正できるとはいえ、自分の常識に従って、良いコミットメッセージを使って良いコミットを行うようお願いします。

13.1 man ページの翻訳

プロジェクトが保守している様々な live-* パッケージの man ページを翻訳することによりプロジェクトに貢献することもできます。手順は新しく最初から翻訳を開始するのか、それとも既に存在する翻訳について作業を続けるのか、によって異なります:

既存の言語版への翻訳を保守したい場合、変更は manpages/po/${言語}/*.po ファイルに対して行い、それから manpages/ ディレクトリで make rebuild を実行する必要があります。これにより manpages/${言語}/* にある実際の man ページが更新されます。

プロジェクトの man ページに新しい翻訳を追加する場合も同じような手順を追うことになります。以下のような手順になるでしょう:

ディレクトリやファイルを全て git add して対象に入れて git commit し、最後に git push して git サーバに送らないといけないことを覚えておいてください。


<< previous toc next >>