|
|
|
|
|
Wnosząc swój wkład należy jasno określić posiadacza jego praw autorskich i zawrzeć wszelkie stosowane oświadczenie licencjonowania. Należy pamiętać, że aby zmiany były zaakceptowane, wkład musi być licencjonowany na tej samej licencji co reszta dokumentów, a mianowicie, GPL w wersji 3 lub nowszej.
Contributions to the project, such as translations and patches, are greatly welcome. Anyone can send merge requests. The projects are hosted on Salsa: ‹https://salsa.debian.org/live-team› follow Salsa's documentation for instructions on how to contribute.
Nawet jeżeli wszystkie zmiany mogą być później zweryfikowane, prosimy abyś używał zdrowego rozsądku i tworzył dobre zmiany opisane dobrym komentarzem.
_ * Wysyłaj zmiany osobno. To znaczy; nie mieszaj niepowiązanych ze sobą rzeczy w tej samej zmianie. Dodać osobną zmianę dla każdej rzeczy, którą zmieniasz.
You can also contribute to the project working on the translation of the man pages for the different live-* packages that the project maintains. The procedure is different depending on whether you are starting a translation from scratch or continue working on an already existing one:
If you want to maintain the translation of an already existing language you have to make your changes to your manpages/po/${LANGUAGE}/*.po file or files and then run make rebuild from inside the manpages/ directory. This will update the actual man pages in manpages/${LANGUAGE}/*
In order to add a new translation of any of the project's man pages you have to follow a similar procedure. It could be summarized as follows:
Remember that you will have to add all the directories and files, then make the commit and finally push to the git server.